Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Раевский (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Раевский райцентрӑн Янаул микрорайонӗнче «Ҫурт-йӗр тата хула хутлӑхӗ» наци проекчӗн шайӗнче Бикеевпа Булатов урамӗсем урлӑ парка хӑтлӑх кӗртесси малалла тӑсӑлать.

В микрорайоне Янаул райцентра Раевский в рамках нацпроекта «Жильё и городская среда» продолжится благоустройство парка на пересечении ул. Бикеева и Булатова.

Пушкӑртри пысӑк райцентрӗсенчен пӗринче парка хӑтлӑлатаҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... ta-3380795

Коновницын ҫапӑҫӑва ыткӑнса кайнӑ, ун хыҫҫӑн Кутузов Раевский корпусне янӑ, французсене хуларан сирпӗтсе кӑларнӑ.

Коновницын устремился в бой, за ним Кутузов двинул корпус Раевского. Французов выбили из города.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

«…Эпӗ корпус командирӗнчен аяккарах пыраттӑм, — тесе ҫырнӑ Раевский генералӑн адъютанчӗ, — яланах ӑшӑ кӑмӑллӑскер, эпӗ ҫар совечӗ мӗнле решени йышӑнчӗ тесе ыйтнине хирӗҫ вӑл нимӗн те чӗнмерӗ.

«… Я ехал в отдалении от командира корпуса, — писал адъютант Раевского, — недоумевая, почему он, всегда приветливый, сегодня не ответил мне на вопрос, что решил военный совет.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Разведка кӑтартса панӑ тӑрӑх, Раевский батареинчен, флешсенчен, Бородино пӗтӗм уй-хирӗнчен французсем чакса кайнӑ.

Разведка показала, что батарея Раевского, и флеши, и все Бородинское поле оставлено французами.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хӑйӗн пӗтӗм вӑйне Богарнэ, фатальный редут е француз салтакӗсем каларӗш «вилӗм редучӗ» ҫине — Раевский батареи ҫине юлашки атака пуҫланӑ.

Собрав все свои силы, Богарнэ начал последнюю атаку на батарею Раевского — фатальный редут, или «редут смерти», как его называли французские солдаты.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Раевский, Дохтуров, Коновницын, Неверовский, Лихачев нихӑҫан курман паттӑрлӑх кӑтартнӑ.

Невиданную храбрость проявили Раевский, Дохтуров, Коновницын, Неверовский, Лихачев —

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫапах та сылтӑм флангра, Маслово ялӗ ҫывӑхӗнче, укрепленисене чавнӑ, центрта Курганнӑй батарея (Раевский батарейине) тунӑ, сулахай флангра, Семеновски ятлӑ ялтан кӑнтӑр еннерех, флешсем тунӑ.

Но все же на правом фланге, у деревни Маслово, укрепления были вырыты, в центре соорудили Курганную батарею (Раевского), а на левом фланге, южнее Деревни Семеновской, построили флеши.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Раевский пулнӑ.

Был Раевский,

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Мӗн пек хӗвӗшӳ, мӗн пек хӗрӳ ӗҫсем пыраҫҫӗ пулӗ халь Раевский патӗнче!

Какая суета, какое напряжение сейчас у Раевского!

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed