Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пэд (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Кристоф Пэд патне кайрӗ… ӑна Дженнер персе пӑрахрӗ.

Кристоф пошел к Пэду… его застрелил Дженнер.

IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Мӗн каласси — Пэд вилчӗ…

И то сказать — Пэд умер…

IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Пэд ҫинчен каласа парсамӑр.

О Пэде расскажите.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Пэд сире питӗ хытӑ юратнӑ, — хирӗҫлерӗ Аян.

— Пэд очень любил вас, — возразил Аян.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

— Тепӗр чухне эпир кит тытакансене чаратпӑр; анчах вӗсемпе нумай муталанмалла; Пэд почтӑна кӑмӑлларах паратчӗ.

Мы останавливаем иногда китоловов, но с ними много возни; Пэд предпочитал почту.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Пэд капитан пулнӑ, — терӗ Аян; вӑл халӗ туйӑмсен авӑрне путнӑ, унта ӑна вӑл мӗн пӗлнине темшӗн пурин те пӗлмелле пек туйӑнать.

— Пэд был капитан, — сказал Аян, погруженный в водоворот чувств, откуда ему казалось, что все почему-то обязаны знать то же, что он.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Пэд кам?

Кто Пэд?

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Пэд унпа паллашнӑ.

— Пэд был с ней знаком.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Вӑл хӑй те ӑнлантару кӗтет, ҫакна валли халӗ унӑн та ирӗк пур-тӑр… вӗсене Пэд чулӗсем те пӗрлештереҫҫӗ пек…

Он сам искал объяснения, как будто за ним было уже право на это и камни Пэда связали их.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Пэд?!

Пэд?!

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Пэд — сирӗн аҫӑр?!

— Пэд — ваш отец?!

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Пэд?! — Аян каялла темиҫе утӑм чакса тӑчӗ.

— Пэд?! — Аян отступил несколько шагов назад.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Пэд капитан халал хучӗ хӑварнӑ, унта пирӗнтен хӑшӗн те пулин сирӗн портретӑра кирлӗ ҫӗре леҫме кирлине ҫырнӑ.

Капитан Пэд оставил завещание и в нем просил кого-нибудь отвезти по адресу ваш портрет.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Пэд вилчӗ, — тепре евитлерӗ Аян.

— Пэд умер, — повторил Аян.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Пэд вилчӗ, — пуҫларӗ сисӗнмеллех именнӗ Аян.

— Пэд умер, — сказал сильно смущенный Аян.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Пэд ылтӑнне халь-халь пайлама тытӑнас умӗн-и?

В то время, когда вот-вот начнут делить золото Пэда?!

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Пэд петлицинче — кӗл чечек!

— Пэд с розовым цветочком в петлице!

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

— Ай, эсӗ вӗсем ҫинче ҫывӑрма пуҫлатӑн, — терӗ сивлек Рикс; вӑл штурмана ӑмсанать, мӗншӗн тесен Пэд япалисем палӑрмаллах пысӑк хака кайса лараҫҫӗ.

— Ты будешь на них спать, Ай, — сказал сумрачный Рикс, завидуя штурману, потому что ценность вещей Пэда достигала значительной суммы.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

«18…9 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 11-мӗшӗ, — вулать Гарвей; малти ретсем хускалчӗҫ, — эпӗ, Матиссен Пэд, вилме пултаратӑп.

«11 июля 18…9 года, — прочел Гарвей, и передние ряды шевельнулись. Я, Матиссен Пэд, могу умереть.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Гарвей, ҫапах та, Пэд мӗн ҫырнине чухлама май килтерчӗ.

Но разобрать все-таки было можно.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed