Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Путивльре (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Путивльре мӗн пулса иртнине пӗлнӗ хыҫҫӑн эпир хулана йышӑнса, нимӗҫсем складсене вырттарса хӑварнӑ пурлӑхпа продовольствие урӑх ҫӗре куҫарма шут турӑмӑр.

Узнав о том, что произошло в Путивле, мы решили занять город, чтобы вывезти из него оставленные немцами склады.

Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Путивльре тӑракан нимӗҫ ҫарӗсем пире хирӗҫ ҫапӑҫма пуҫтарӑнса ҫитиччен пӗр эрне иртсе кайрӗ.

Неделя прошла, прежде чем немцы решились высунуться из Путивля.

Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Нимӗҫсем Путивльре ҫеҫ мар, ытти вырӑнсенче те хускалма пуҫларӗҫ.

Немцы зашевелились, и не только в Путивле.

Ҫурҫӗрелле // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ҫакӑн пек разведчиксемпе колхозницӑсем урлӑ пӗлсе пыратпӑр-ха ӗнтӗ эпир Путивльре мӗн пулса иртнине, унта тӑшман мӗнле шухӑшпа пурӑннине.

С помощью таких вот разведчиков и женщин-колхозниц мы узнавали всё, что происходит в Путивле, что замышляют немцы.

Партизансен крепоҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Юлашки ҫулсенче Семен Васильевич Путивльре осоавиахим райсовечӗн председателӗ пулса ӗҫлетчӗ.

В последние годы Семён Васильевич работал в Путивле председателем райсовета Осоавиахима.

«Усачсемпе» тӗлпулни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Путивльре те темӗн чухлӗн тӑраҫҫӗ.

В Путивле большие силы.

Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Пурте эпир Путивльре пӗр ҫул ҫеҫ мар ӗҫлетпӗр, пӗрне пӗри лайӑх пӗлетпӗр, нумай хутчен ҫакӑн пек пӗрле пуҫтарӑннӑ.

Все мы не один год работали в Путивле и столько раз собирались здесь…

Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed