Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Попельскисен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Попельскисен усадьбинчен пӗр утмӑл ҫухрӑмра, Ставрученкӑсеннинчен тепӗр еннелле, пысӑк мар хулара, католиксен хӑватлӑ турӑшӗ пулнӑ.

Верстах в шестидесяти от усадьбы Попельских в сторону, противоположную от Ставрученков, в небольшом городишке, была чудотворная католическая икона.

VIII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Попельскисен ҫемйи кунашкал инҫе ҫула тухсах ҫӳремен.

Такие далекие путешествия были вообще не в обычае семьи.

II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Малтанлӑха вӑл хӑй патне, Попельскисен усадьбинчен пӗр ҫитмӗл ҫухрӑмра пурӑнакан ӗлӗкхи юлташне чӗнчӗ.

Для первого случая он пригласил к себе старого товарища, который жил верстах в семидесяти от усадьбы Попельских.

II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Попельскисен текех ача пулман та, усадьбӑри пӗтӗм пурнӑҫ суккӑр ҫуралнӑ ачапа ҫыхӑнса тӑнӑ.

У Попельских не было других детей, и потому слепой первенец по-прежнему оставался центром, около которого группировалась вся жизнь усадьбы.

I // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Ҫав кунтанпа вара посессорпа Попельскисен ҫемйисем хушшинче ҫывӑх ҫыхӑну пуҫланса кайрӗ.

С этого дня между посессорским домиком и усадьбой Попельских завязались ближайшие отношения.

VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed