Шырав
Шырав ĕçĕ:
Попельскисен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Попельскисен усадьбинчен пӗр утмӑл ҫухрӑмра, Ставрученкӑсеннинчен тепӗр еннелле, пысӑк мар хулара, католиксен хӑватлӑ турӑшӗ пулнӑ.
VIII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Попельскисен ҫемйи кунашкал инҫе ҫула тухсах ҫӳремен.
II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Малтанлӑха вӑл хӑй патне, Попельскисен усадьбинчен пӗр ҫитмӗл ҫухрӑмра пурӑнакан ӗлӗкхи юлташне чӗнчӗ.
II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Попельскисен текех ача пулман та, усадьбӑри пӗтӗм пурнӑҫ суккӑр ҫуралнӑ ачапа ҫыхӑнса тӑнӑ.
I // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Ҫав кунтанпа вара посессорпа Попельскисен ҫемйисем хушшинче ҫывӑх ҫыхӑну пуҫланса кайрӗ.С этого дня между посессорским домиком и усадьбой Попельских завязались ближайшие отношения.
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Страницăсем:
- 1