Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пискуновсен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пискуновсен тӑвансем чылай, анчах тӑвансем тени пуян та ҫителӗклӗ пурӑннӑ чух кӑна аван, чухӑна юлсан, вӗсем ӑс пама ытларах юратаҫҫӗ: ун пек юрамасть, кун пек юрамасть, вӑл та аван мар, ку та апла мар.

Была у Пискуновых всякая родня, но ведь родные хороши только в богатстве да в достатке, а при бедности больше любят указывать: и то не так, и это не так, и пятое-десятое не ладно.

V // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 3–18 с.

Ҫапла Пискуновсен ҫемйине чи пысӑк нуша килсе пуснӑ, вӑл кунран-кун хытӑран хытӑ хӗстернӗ.

Вообще самая горькая нужда обошла семью Пискуновых со всех четырех углов и давила с каждым днем все сильнее и сильнее.

IV // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 3–18 с.

Ку вӑл Пискуновсен килӗнчи телейлӗ вӑхӑт пулнӑ, Прошкӑна вӑл тӗлӗкри пек туйӑннӑ.

Это было счастливое время для семьи Пискуновых, и Прошке оно казалось каким-то сном.

III // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 3–18 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed