Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пельчариха (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Тӗрӗс калатӑн, Федосья! — терӗ те Пельчариха, ун майлӑ пулса, пухӑнса тӑнӑ хӗрарӑмсем сирӗлчӗҫ.

— Правду говоришь, Федосия, — поддержала ее Пельчериха, и бабы расступились.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Тӗрӗс калать, — терӗ Пельчариха.

— Правильно говорит, — сказала Пельчериха.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Ав ҫавӑ, хӗрли, пӑхӑр ара, ӑна пурте курнӑ вӗт, пурте! — кӑшкӑрчӗ Пельчариха.

— Вон тот, рыжий, смотрите, вы же все видели! — кричала Пельчериха.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Ку хайхи, хайхи, Левонюка ҫакаканни! — кӑшкӑрса ячӗ Пельчариха сасартӑк.

— Это тот, это тот, что вешал Левонюка! — закричала вдруг Пельчериха.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пельчариха ответ памарӗ.

Пельчериха не ответила.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Ку ӗнтӗ пирӗнтен килмест, — терӗ ӑна хирӗҫ Пельчариха, — ҫар законӗ ҫавӑн пек вӑл: пленнӑйсене вӗлермелле мар…

— Это уж не от нас, — упиралась Пельчериха, — такой уж военный закон — пленных оставлять в живых…

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пельчариха сӑпка патнелле ыткӑнчӗ.

Пельчериха схватила из люльки ребенка.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Ан перӗр! — тесе кӑшкӑрчӗ Пельчариха, алӑка яриех уҫса ярса.

— Не стреляйте! — крикнула Пельчериха, широко распахивая дверь.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Ыттисем Пельчариха хыҫҫӑн чупса кайрӗҫ.

Остальные побежали за Пельчарихой.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Кун пек туни ниме те кирлӗ мар, ачасем! — тесе кӑшкӑрчӗ Пельчариха.

— Ни к чему это, ребята, — крикнула Пельчериха.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пельчариха боецсемпе пӗрле ҫӗр ҫине выртрӗ.

Пельчериха припала к земле вместе с бойцами.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Часрах! — тесе, Пельчариха пӗр красноармееца шинелӗнчен тытса туртрӗ.

Скорей! — Пельчериха тащила за шинель красноармейца.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed