Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пашастӑ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пашастӑ, пашастӑ.

— Пожалуйста, пожалуйста.

XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Пашастӑ кӑтарт, — хӗпӗртерӗ страшник.

— Покажи пожалуйста, — обрадовался стражник.

XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Пашастӑ, — савӑннипе страшник шӗвӗр янахне каҫӑртрӗ, мӑйӑхне шӑлкаласа илчӗ.

— Сделай милость, — стражник горделиво вскинул острый подбородок, поправил усы.

XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Пашастӑ.

— Это пожалуйста.

XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed