Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пастуховпа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пастуховпа Кобеляцкий ҫак ҫапӑҫӑва хутшӑннӑ.

Пастухов и Кобеляцкий участвовали в этом бою.

Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Унтан Пастуховпа Кобеляцкий Хӗрлӗ Ҫар боецӗсен пысӑк группине тоннельссм тӑрӑх, минӑланӑ вырӑнсенчен пӑрӑнса, хула центрне илсе тухнӑ.

Затем Пастухов и Кобеляцкий провели по туннелям и в обход минных полей в центр города большую группу бойцов Красной Армии.

Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

1944 ҫулхи июлӗн 20-мӗшӗнче, Хӗрлӗ Ҫар Львов патне пырса ҫитсен, Пастуховпа Кобеляцкий тоннельсем тӑрӑх хуларан тухнӑ та, 38-мӗш армин разведка отрядне тӗл пулса, ӑна Львов хулин планне панӑ.

20 июля 1944 года, когда Красная Армия подошла уже к Львову, Пастухов и Кобеляцкий выбрались по туннелям из города и передали разведывательному отряду 38-й армии план города Львова.

Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Пастуховпа Кобеляцкий разведчиксем, хулана пӗлекенскерсем, унта ӗҫлеме тытӑннӑ.

Разведчики Пастухов и Кобеляцкий, как знающие город, стали там работать.

Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed