Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Парфинона (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Партизансем Парфинона пырса кӗчӗҫ, Ловать хӗрринчи ҫунса кайнӑ урам тӑрӑх иртрӗҫ.

Вскоре партизаны въехали в Парфино, проехали сгоревшей улицей вдоль Ловати.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тепӗр ирхине, тул ҫутӑлнӑ-ҫутӑлманах, Парфинона тухса чупрӗ.

Спозаранку он снова убежал в Парфино.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Килте ҫӗр каҫнӑ хыҫҫӑн, Ленька ирхине каллех Парфинона, ҫар госпитальне тухса чупрӗ.

Ленька переночевал дома, с утра опять убежал в Парфино, где разместился военный госпиталь.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ирсерен вӑл тӳрех Парфинона чупса каять, унта пушар хыҫҫӑн юлнӑ кӗлпе кӑмрӑк куписем хушшинче сулланса ҫӳрет, станцие кӗрсе тухать, гитлеровецсем каялла чакма мӗнле хатӗрленнине вӑрттӑн та чеен сӑнать.

С самого утра убегал он в Парфино, слонялся там среди пожарищ, заходил на станцию, с любопытством и тайным злорадством наблюдая, как гитлеровцы в панике готовятся к отступлению.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ирхине нимӗҫ машинисем пычӗҫ те, пурне те тимӗр кузовсем ҫине тиесе, Парфинона илсе кайрӗҫ.

Наутро подъехали немецкие машины, всех погрузили в железные кузовы и увезли в Парфино.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫапах та комендант, карательсен отрячӗн начальникӗпе — Гердцевпа канашланӑ хыҫҫӑн, ку ялта пурӑнакансене пурне те Ловать ҫине — Парфинона куҫарма приказ панӑ.

И тем не менее комендант, посоветовавшись с Гердцевым — начальником карательного отряда, приказал всех жителей переселить на Ловать — в Парфино.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Лаша Парфинона каякан ҫул ҫине тухрӗ, киле ҫитесси инҫе маррине сиссе, ял еннелле юртма пуҫларӗ, анчах ачасем ӑна сулахаялла — Воронцово еннелле тытрӗҫ.

Лошадь вышла на парфянскую дорогу, почуяла близкий дом и рысцой затрусила к деревне, но ребята завернули ее влево — на Воронцово.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Кӗҫех акӑ Парфинона ҫитсе кӗретпӗр.

— Скоро уж Парфино будет.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫав кунхине кӑнтӑрла тӗлне вӗсем, тӑватӑ лав утӑ тиесе, Лукино патӗнчен иртсе, Парфинона каякан ҫул ҫине тухрӗҫ.

К полудню того же дня, навалив доверху четыре воза сена, ребята, минуя Лукино, выехали на парфинскую дорогу.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Парфинона каякан ҫул тӑрӑх турттарса пырӑр, терӗҫ.

— Сказали: везите по дороге на Парфино.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Парфинона, Старая Руссӑри партизансен отрячӗ тӑнӑ вырӑна, Глебов хӑйӗн «газикӗ» ҫине ларса кайрӗ.

В Парфино, где временно расположился старорусский партизанский отряд, Глебов поехал на своем «газике».

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Мӗнле пулнине ху та пӗлетӗн вӗт-ха: атте Парфинона чӗнсе илчӗ.

— Сам знаешь, как получилось: отец в Парфино вызвал.

VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ашшӗ патне Парфинона хӑйӗн пӑраматне шыв урлӑ карса лартнӑ хыҫҫӑн тин чупса кайрӗ.

Поставил через реку перемет и только после этого побежал к отцу в Парфино.

VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах ӗҫ кӑштах пӑсӑлса кайрӗ: хӑй Парфинона кайнӑ чухне ашшӗ ӑна пӗр питӗ кирлӗ ӗҫ пирки хӑй патне унта пыма хушса хӑварнӑччӗ.

Дело осложнилось тем, что отец, уходя в Парфино, наказал Леньке обязательно прийти к нему по неотложному делу.

VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed