Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Охотник (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Эпӗ ӗнтӗ Аксаковӑн «Семейные хроникине», вырӑссен «Вӑрмансенче» ятлӑ аван поэмине тӗлӗнмелле «Охотник запискисене», Гребенкӑпа Соллогубӑн пӗр виҫ-тӑват томне, Веневитинов Одоевский тата Тютчев стихӗсене вуласа тухнӑччӗ.

Я уже прочитал «Семейную хронику» Аксакова, славную русскую поэму «В лесах», удивительные «Записки охотника», несколько томиков Гребёнки и Соллогуба, стихи Веневитинова, Одоевского, Тютчева.

X. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Хӑйӗн ытти нумай произведенийӗсенче («Охотник» романра, «Вӑрманлӑ ҫыранри ача», «Юлашки дюйм» калавсенче т. ыт. те) вӑл ӗҫ ҫыннисене, вӗсем паттӑрта хӑюллӑ пулнине, чи пысӑк йывӑрлӑхсене те ҫӗнтерме пултарнине кӑтартать.

Во многих других своих произведениях (в романе «Охотник», в рассказах «Мальчик с лесного берега», «Последний дюйм») и других) показывает рабочим людям, что они мужественны и способны преодолевать даже самые большие трудности.

Джеймс Олдридж // Тӑван Атӑл. Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79 с.

Сӑмахран, вӗсенчен пӗри вырӑсла ҫакӑн пек янӑрать – «Каждый охотник желает знать где сидит фазан».

Help to translate

Тӳпери тӗрлӗ тӗс // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed