Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Отторан (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Петтере Отторан асӑнмалӑх» тесе ҫырчӗ.

И написал: «На память Петеру от Отто».

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Параднӑй форма тӑхӑнса, кӑкӑрӗ ҫине хӗрес ҫакса ӳкернӗ фотографие кӗсйинчен кӑларчӗ те «Клерӑна Отторан асӑнмалӑх» тесе ҫырчӗ.

Он достал из кармана фотографию, где был снят в парадной форме, с крестом на груди, и написал: «На память Клере от Отто».

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Отторан эп асӑнмалӑх мӗн те пулин пама ыйтрӑм.

Я попросил Отто подарить что-нибудь нам на память.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed