Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Отакине (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫырла йывӑҫҫисенчен иртсе кайса, вӑл лагерь еннелле чупнӑ та часах хӑйӗн амӑшне, Хӗрлӗ Тӑрнана, Отакине, Пӗччен Бизона тата вӗсен амӑшӗсене тӗл пулнӑ.

Миновав ягодные деревца, он помчался по направлению к лагерю и вскоре встретил свою мать, Красного Журавля, Отаки, Одинокого Бизона и их мать.

Ту арӑсланӗн йӗррипе // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Отакине илсе килӗр-ха кунта.

Приведем-ка сюда Отаки.

Ту арӑсланӗн йӗррипе // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Анчах Синопа пуринчен ытла Пӗччен Бизонпа Отакине юратнӑ, мӗншӗн тесен вӗсен амӑшӗпе Тсистсаки хӗртенех юлташлӑ пулнӑ, ҫитменнине тата ачапа йӑмӑкӗ юнашар вигвамра пурӑннӑ.

Но больше всех любил Синопа Одинокого Бизона и Отаки, быть может, потому, что их мать и Тсистсаки были подругами, а вдобавок брат и сестра жили в соседнем вигваме.

Синопа тата унӑн юлташӗсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed