Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ораниенбаум (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
1880-мӗш ҫулсенче Ораниенбаум пӑрахут компанийӗ «Луна» тата «Заря» йышши пӑрҫӗмренсем ӑсталанӑ, вӗсен двигателӗсем вара хӑватлӑрах пулнӑ - 250 лаша вӑйӗллӗ («Пайлотӑн» 85 лаша вӑйӗ кӑна пулнӑ).

В 1880-х годах Ораниенбаумская пароходная компания построила ледоколы «Луна» и «Заря» по типу «Пайлота», но с более мощными двигателями в 250 л. с. (вместо 85 л. с. у «Пайлота»).

Пайлот // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B0%D ... 0%BE%D1%82

1864—1890 ҫулсенче «Пайлотпа» усӑ курса пӑр тӑнӑ вӑхӑтра Кронштадтпа Ораниенбаум хушшинче почтӑпа пассажирсене турттарнӑ, ҫапла май навигаци тапхӑрне темиҫе эрнелӗхе вӑрӑмлатма май пулнӑ.

В 1864—1890 годах «Пайлот» использовался для почтово-пассажирского сообщения между Кронштадтом и Ораниенбаумом в ледовых условиях, что позволяло удлинить навигацию на несколько недель.

Пайлот // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B0%D ... 0%BE%D1%82

Пӑрҫӗмрен Кронштадтпа Ораниенбаум хушшинче пӑрлӑ шывра ҫӳресе навигацие темиҫе эрне вӑрӑмлатма пултарнӑ.

Ледокол с успехом разбивал лед между Кронштадтом и Ораниенбаумом, так что продлевал навигацию на несколько недель.

Вунулттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Анчах кунта чи инҫетри участок ҫав — Ораниенбаум леш енче, Гостилица хыҫӗнче, Копорье таврашӗ.

Но здесь был самый отдалённый участок — за Ораниенбаумом через Гостилицы, по направлению к Копорью.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed