Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Олюшка (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Вунултӑ ҫултах Олюшка пӗр-пӗччен Швецине мӗнле кайтӑр-ха?

— Как Олюшка в шестнадцать лет поедет одна в Швецию?

Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Сана, Олюшка, ир-ха вӗренме, — ачашшӑн калать амӑшӗ.

— Тебе, Олюшка, рано учиться, — ласково говорит мама.

Кивӗ венец урамӗнче // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Ӳстерсе калатӑн, Олюшка.

— Преувеличение, Олюшка.

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Ҫук-ҫук, Олюшка, вӑл нимӗн те пӗлмест.

— Ей-ей, нет, Олюшка, он ничего не знает.

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Халӗ, Олюшка, ку ҫырӑва ҫула май каякан ҫынпа парса яратӑп.

Сейчас, Олюшка, пользуюсь оказией.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Унтах унӑн пулас арӑмӗ, ун чухне пӗчӗк хӗрача, Олюшка.

Тут же будущая его невеста, тогда еще совсем маленькая девочка Олюшка.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Вара Олюшка патне унччен хирӗҫ пынӑ агроном хӑйӗн айӑпне йышӑнма пырать те калать…

Тогда приходит к Олюшке этот агроном, который перечил, с повинной головой и говорит…

11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пурте пӗтеҫҫӗ — Корнилов та, командирпа комиссар та, Олюшка та, Манто пичче те, вӑл хӑй те — пурте…

И все погибнут: и Корнилов, и командир с комиссаром, и Олюшка, и дядя Манто, и сам он, — все…

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Ну, тен, Олюшка Лазарева кӗрӗ.

Ну, разве только Олюшка Лазарева.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed