Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кӗлеп (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Тӗлӗнмелле туй тӑватӑп, тет-ҫке Кӗлеп.

Глеб говорит, что устроит удивительную свадьбу.

Муталанчӑк // Владимир Кузьмин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 26–29 с.

Вӑт ҫавна Кӗлеп майри аллине ҫыхса ячӗ.

Вот его Глеб завязал на руку подруге.

Муталанчӑк // Владимир Кузьмин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 26–29 с.

Кӗлеп ун пирки мана калаҫма та памасть.

Глеб мне об этом и слово сказать не дает.

Муталанчӑк // Владимир Кузьмин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 26–29 с.

Эс юратакан автана пустарчӗ-ҫке Кӗлеп.

Глеб-то заставил зарезать твоего любимого петуха.

Муталанчӑк // Владимир Кузьмин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 26–29 с.

Ара, хамӑр Ваҫҫук ачи Кӗлеп авланать.

Да сын нашего Васьки Глеб женится.

Муталанчӑк // Владимир Кузьмин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 26–29 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed