Шырав
Шырав ĕçĕ:
Консуэло питне хупларӗ те тухрӗ.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Коридорта Консуэло куҫҫульне ирӗк пачӗ, ача пек лӑпланми, хыттӑн ӗсӗкле-ӗсӗкле йӗме пуҫларӗ.В приемной Консуэло дала волю слезам, рыдая громко и безутешно, как ребенок.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ӗненетӗр-и е ҫук-и… — Тиррей ун ҫине ҫав тери шеллесе пӑхакан Консуэло ҫине тинкерчӗ, — ҫӑлӑнма мӗн таран аван!
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Эпӗ хамӑн тивӗҫӗме пурнӑҫларӑм, — терӗ Консуэло, — ҫавӑнпа та ҫакӑн пирки урӑх калаҫас килмест.— Я исполнила мой долг, — сказала Консуэло, — и я не хочу больше говорить об этом.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл Галеранпа Консуэло, Стомадор ӑҫтине ыйтрӗ.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Галеранӑн, ҫавӑн пекех икӗ надзирателӗн, ҫак каҫ пӗтӗм пурнӑҫ тӑршшӗпе те пуҫтарӑнайми хавха тӳссе ирттернӗскерсен телейне — Давенант йӑпану пирки ҫеҫ аташать («Консуэло» — «йӑпану»).
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Галеранпа Консуэло кун пуҫланасса кӗтме кайрӗҫ; ирхине сакӑр сехет тӗлнелле Француз больницинчен санитар каретине, унпа пӗрле вара Покетри чи лайӑх хирурга Кресс врача чӗнсе килме калаҫса татӑлчӗҫ.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Сывӑ пулӑр, хӑюллӑ ҫынсем, — терӗ пурне те Консуэло, — эпӗ сире манмастӑп.— Прощайте, мужественные люди, — сказала всем Консуэло, — я не забуду вас.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн Ван-Конет телефонран пӑрӑнчӗ, Консуэло вара, унӑн хушӑвне кӗтекен Груббе автомобильне ларса, Стомадор патне кайрӗ.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Сывӑ пулӑр, тискер-усал этем! — терӗ Консуэло.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Калӑр, часрах калӑр! — кӑшкӑрса ячӗ Консуэло.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Консуэло кунта урӑх ҫук.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Эсир мана хыпарланӑ хыҫҫӑнах чек хатӗр пулать, — иккӗленмесӗр хуравларӗ Консуэло; ҫӗнӗ сӗмсӗрлӗх ӑна тертлентермест ӗнтӗ, анчах упӑшкине питӗ тимлӗн тӗсенӗрен лешӗ кӑштах хӗрелчӗ.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Консуэло!
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Эпӗ сирӗнтен ҫакнашкал темӗнле япала кӗтни харам иртмерӗ эппин, — Ван-Конет арӑмӗ ҫине хӑрушла курайманлӑхпа тирӗнчӗ, Консуэло пуҫне пӑрчӗ.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Арӑмне лайӑх пӗлнӗ май вӑл иккӗленмест: Консуэло хӑй каланӑ пекех тӑвать.Хорошо зная жену, он не сомневался, что она сделает так, как говорит.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Тӑватӑ сехетрен кая юлмасӑр, — вилӗ сӑнпа кулса вӗҫлерӗ Консуэло.— Не позже четырех часов, — сказала Консуэло, улыбаясь ему с мертвым лицом.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Ну… эпӗ акӑ мӗнле калатӑп, — хуравларӗ Консуэло, унӑн халӗ пӗр иккӗленӳ те юлмарӗ.— Ну, вот как я скажу, — ответила Консуэло, у которой уже не осталось ни малейших сомнений.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Георг, — шӑппӑн чӗнчӗ Консуэло упӑшки ҫине хӑравпа тинкерсе; чӗри тӗлӗнчен аллипе тытса хаш сывлавне пусарчӗ, — кайӑр, ҫӑлӑр ҫынна, ҫавӑнтах — сирӗн ҫӑлӑнӑҫӑр та.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Консуэло мӗнпе пулнӑ ҫапла — хура чӗнтӗрпе — пырса кӗчӗ.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.