Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Клӑк (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Клӑк, клӑк! — терӗ чӑхӑ.

— Квох-квох! — ответила курица.

Юпа ҫинче ларакан чӑхӑ // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 21–22 с.

Клӑк, клӑк! — ҫине тӑрсах кӑшкӑрать Курак Пике.

— Квох, квох! — настаивала курица Пиковая Дама.

Юпа ҫинче ларакан чӑхӑ // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 21–22 с.

Клӑк, клӑк! — терӗ чӑхӑ автана хирӗҫ, хӑйӗн хур чӗпписене аслӑк айне чӗнсе.

— Квох, квох! — ответила петуху курица, зазывая своих гусят под навес.

Юпа ҫинче ларакан чӑхӑ // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 21–22 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed