Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Клопский (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
1892 ҫулта, аслӑ вырӑс писателӗ Л. Н. Толстой сӗннипе, Петербург университетӗнчен вӗренсе тухнӑ И. М. Клопский тухтӑр Ҫӗрпӳ уесне пулӑшу пама килнӗ, Н. А. Орловпа Д. И. Войчинский Энтриель вулӑсӗнчи ҫынсене эмелленӗ.

Help to translate

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Клопский хыттӑн та ҫиллӗн кӑшкӑрчӗ:

Клопский резко и сердито кричал:

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Эпӗ ҫав толстовецӑн хушаматне пӗлтӗм, вӑл — Клопский пулнӑ, вӑл ӑҫта пурӑннине те пӗлтӗм те, тепӗр кунне каҫхине ун патне пытӑм.

Я узнал фамилию толстовца — Клопский, узнал, где он живёт, и на другой день вечером явился к нему.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed