Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Клавдипе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл ку пӳртре хӑйӗн арӑмӗпе те икӗ ачипе — Клавдипе те Андрейпе пурӑннӑ.

Жил он в ней с женой Анной и детьми Клавдией и Андрием.

Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.

Фрол Кузьмич хӑйӗн мӑшӑрӗпе, Нюша инкен аслӑ хӗрӗ Клавдипе, пӗренесене сыпӑласа татать.

Фрол Кузьмич распиливал бревна на бруски в паре с Клавдией — старшей дочерью тети Нюши.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Клавдипе пӗрле пулсан…

— Вот вместе с Клавдией…

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed