Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Катонинпа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Катонинпа Буньков пирӗн патрах юлаҫҫӗ пулас.

Катонин и Буньков останутся, кажется, с нами.

1946-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ун чух Катонинпа Соколов хушшинчи килӗшӳсӗрлӗх те маншӑн вӑрттӑнлӑх пулмӗ-ха.

И все непонятное во взаимоотношениях Соколова и Катонина не будет уже загадкой.

1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

— Эсир ӗнтӗ, паллах, Катонинпа иксӗр стратегсем, — парӑнмасть комвзвод, — эпӗ учитель ҫеҫ ҫав, педагог кӑна.

— Вы, конечно, стратеги со своим Катониным, — не сдавался комвзвода, — а я учитель, педагог.

1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Пуҫтарӑннӑччӗ эп сан пата пыма, Катонинпа Буньков та ирӗк панӑччӗ.

Собирался приехать к тебе, навестить, даже Катонин и Буньков отпускали.

1943-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed