Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Камелия (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Люся, лӑплан, — терӗ Камелия.

— Люся, успокойся, — сказала Камелия.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Камелия хӑйӗн пуҫне хыҫалалла сулса илчӗ.

Лукаво сказала Камелия, откинув назад головку.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Эпӗ сире тав тӑвасшӑн, Камелия, — пӑлханса пуҫларӑм хам сӑмаха.

— Я хочу вас поблагодарить, Камелия, — начал было я.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Хӗрачи Камелия ятлӑ, пиччӗшӗ — Виктор.

Девушку звали Камелия, брата — Виктор.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed