Шырав
Шырав ĕçĕ:
Калединран (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Чунне турра панӑ Калединран лайӑххине — ҫӳлти патшалӑха кайтӑр вӑл! — тупса пулмасть, — ассӑн хашлатса ячӗ кӑвак сухаллӑ Шумилин ҫынни.— Лучше покойного Каледина — царство ему небесное! — не сыскать, вздохнул сивобородый шумилинец.
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Калединран арҫын тарӗн уксус пек йӳҫек шӑрши ҫапать.
XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Шӑп сӗтел варрине кӗрсе ларнӑ Калединран икӗ еннелле правительство членӗсем вырнаҫса тухрӗҫ.От Каледина, сидевшего в центре, по обе стороны рассаживались члены войскового правительства.
X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Страницăсем:
- 1