Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Калахари (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӗсен умӗнче халь ҫынсӑр вырӑн ҫех мар, чӑн-чӑн пушхир, Ливингстон хӑйӗн пӗрремӗш ҫулҫӳревӗ вӑхӑтӗнче тӗпченӗ Калахари пушхирӗ пек пушхир.

Перед их глазами был теперь не пустынный край, но самая настоящая пустыня, вроде той пустыни Калахари, которую Ливингстон исследовал во время первого своего путешествия.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Курумана ҫитсен, малалла Калахари пушхирӗн чиккипе кайнӑ, Декабрӗн 31-мӗшӗнче вӑл Литабарубӑна кӗнӗ те бечуансен ҫӗршывне бурсем — акӑлчансем туртса иличчен Каплендра хуҫаланнӑ Голланди колонисчӗсен ҫамрӑк ӑрӑвӗ — аркатнине курнӑ.

Достигнув Курумана, он пошел вдоль границы пустыни Калахари, 31 декабря он вошел в Литубарубу и увидел, что страна бечуанов совершенно разорена бурами — потомками голландских колонистов, которые владели Каплендом до того, как его захватили англичане.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed