Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Именкасси (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пирӗн ял ҫыннисенчен чылайӑшӗ Именкасси ҫӑвинче яланлӑх канлӗх тупнӑ.

Многие жители нашей деревни нашли постоянный покой на кладбище в Именево.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Кунта Именкасси тӑрӑхӗнчен куҫса килнӗ.

Сюда он перебрался из территории Именево.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Чӑваш Республикин тӗп архивӗнче Именкасси чиркӗвӗн метрика кӗнекипе тата Чӑваш наукӑпа тӗпчев институтӗнче Хусан кӗпернинчи ялсен ҫӗр лаптӑкӗсен кӗнекипе паллашрӑм.

В главном архиве Чувашской Республики познакомился с метрической книгой Именевской церкви, в также с книгой земельных участков деревень Казанской губернии в Чувашском научно-исследовательском институте.

Архивсенчи хутсем ҫирӗплетеҫҫӗ // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

XVIII ӗмӗр пуҫламӑшӗнче паянхи Именкасси е Чиркӳллӗ Именкасси икӗ ялтан-ятран тӑнӑ: Аккузово — Именево.

В начале XVIII века сегодняшние Именкассы или Церковные Именкасы состояли из двух разноименных деревень: Аккузово — Именево.

Архивсенчи хутсем ҫирӗплетеҫҫӗ // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

М. Степанова «Илемлӗ», А. Степанова «Ягода малина» (районти искусство шкулӗ), С. Самаров «Милая мама» (Упири хупӑ йышши шкул), О. Афанасьевапа Г. Яковлева «Кайӑксем» (Именкасси шкулӗ), Н. Филиппова «Наша с тобою земля» (Алманч вӑтам шкулӗ) юрӑсемпе палӑрчӗҫ.

Help to translate

«Ҫуркуннехи тумлам» конкурсра // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.03.30

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed