Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ивушкина (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ивушкина «Таран» борчӗ ҫине илтӗмӗр.

Ивушкина приняли на борт «Тарана».

Ҫул ҫинче ҫырса пынӑ журнал // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

Чи малтанах акӑ мӗн асӑрхарӑм эпӗ: Саша Ивушкина стена ҫинче, чӑлха тӑхӑннӑ урине усса ларатчӗ, тахҫанхи театр биноклӗпе темӗн пӑхать вӑл.

Первое, что мне бросилось в глаза, был Саша Ивушкин, который сидел на стене, свесив ноги в серых носочках, и смотрел в старый театральный бинокль.

VII сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed