Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Иверский (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Иверский мана халӗ нимӗҫсем пирӗн хулана килсе кӗнӗ ятпа ода ҫырмалла, терӗ.

— Иверский сказал мне, что теперь я должен написать стихи — оду на приход немцев в наш город.

8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Ун пеккисем айне ал та пусмаҫҫӗ, аплах Иверский юриех ман ятпа хушамата пӗтӗмӗшпех ҫырса хунӑ.

И подписывать такие не принято, а Иверский взял и нарочно подписал мое имя и фамилию полностью.

8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Иверский мана заметка тыттарчӗ те: тӳрлетӗр! — терӗ.

Иверский ткнул мне заметку и сказал: «Обработайте!»

8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

— Мана ҫавӑнта уксах шуйттан Иверский хутшӑнтарса кӳртсе янӑ, — терӗ Павлик малалла.

— Это Иверский, хромой черт, меня впутал! — продолжал Павлик.

8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed