Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Зофа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Акӑ вӑл Зофа ӑсатма кайрӗ те, Зоф ӑна Крыленкона, Механошина тата Арутюнянца арестлени ҫинчен каласа панине Зиновьев аякран тӑнласа тӑчӗ; Ленин вара, ҫав усал хыпарсене лайӑххӑн илтмен пек, ҫаплах хӑйӗнне ӑнлантарчӗ:

Вот он пошел провожать Зофа, и Зиновьев слышал издали, как Зоф говорит ему, что арестованы Крыленко, Мехоношин и Арутюнянц, а Ленин, словно не расслышал дурных известий, толкует свое:

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Зиновьев ҫыру ҫине алӑ пусса Зофа пачӗ те Ленин ҫине куҫ айӗпе пӑхса илчӗ.

Зиновьев подписал письмо, отдал его Зофу и посмотрел на Ленина исподлобья.

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Вӑл кулса ячӗ те вара каллех ӑнланмалла мар сӑмахсем илтнипе именсе аванмарланнӑ Зофа хирӗҫ утса кайрӗ.

Он засмеялся и снова пошел навстречу Зофу, который был смущен и обескуражен непонятными ему словами.

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Пиччӗшӗпе Зофа курӑнмасӑрах Коля ҫыран хӗрринчен йывӑҫ тӗмӗсем хушшине шуса тухрӗ те ӳпле патне чупрӗ.

Не показавшись брату и Зофу, Коля отполз от берега в кусты и побежал к шалашу.

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed