Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Довгера (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Март уйӑхӗн пуҫламӑшӗнче эпир Валя ашшӗне, Константин Ефимович Довгера ҫухатрӑмӑр.

В начале марта мы потеряли отца Вали, Константина Ефимовича Довгера.

Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Пӗррехинче партизансемпе кӗрешме килнӗ карательсем, ытти лесничисемпе пӗрле, Довгера та хӑйсем патне чӗнтернӗ.

Однажды каратели, которые прибыли для борьбы с партизанами, наряду с другими лесничими вызвали к себе и Довгера.

Ашшӗпе хӗрӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Часах, хайхискер, Константин Ефимович Довгера тӗрӗслеме май та тупӑнчӗ, вара эпир вӑл чӑн-чӑн совет патриочӗ пулнине куртӑмӑр.

Вскоре, однако, представился случай проверить Константина Ефимовича Довгера, и мы убедились, что он подлинный советский патриот.

Ашшӗпе хӗрӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed