Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Горкӑри (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Горкӑри паркра вӑл Владимир Ильичӑн юратнӑ вырӑнӗсемпе ҫулӗсене йӑлтах пӗлет.

Она знала в горкинском парке все любимые места и дорожки Владимира Ильича.

Чиесем чечеке лараҫҫӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Горкӑри парка каллех кураксем килеҫҫӗ.

В горкинский парк прилетели грачи.

Чиесем чечеке лараҫҫӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Горкӑри йывӑҫсем, турачӗсемпе пӗр-пӗрне перӗнсе, кӗленче пек янӑраҫҫӗ.

В горкинском парке стеклянно стучали, качаясь от ветра, ветви деревьев.

Тӑрӑр, юлташсем! // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Пӗррехинче, октябрь уйӑхӗнче, Горкӑри пысӑках мар гараж патне хӑйӗн туйи ҫине таянкаласа утса пырать те Владимир Ильич, Мускава кайма шутлани пирки систерет.

В октябре однажды Владимир Ильич пришёл, опираясь на палку, в горкинский небольшой гараж и дал понять, что желает ехать в Москву.

Пин те тӑхарҫӗр ҫирӗм виҫҫӗмӗш ҫулхи кӗр кунӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed