Шырав
Шырав ĕçĕ:
Куҫа лекнӗ табак тӗтӗмӗ пек йӳҫек, лайӑх намӑсран хӗп-хӗрлӗскер — Детрей Герда патне телеграфпа телеграмма ӑсатрӗ:
XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Детрей отставкӑна тухма мар, ҫак ыйтупа кӑштах систерсен те сивлекленмеллипех сивлекленнине кура Джесси ӑна мӗнле килӗшет ҫапла пурӑнма ирӗк пачӗ, хӑй те унпа пӗр пурнӑҫпа пурӑнать: пилӗк пӳлӗмлӗ ҫуртра, тарҫӑсенчен Герда кӑна.
XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Ӑна Эрминӑпа Герда кӗтсе илчӗҫ, вӗсем иртнӗ ҫӗрле чӑлӑм куҫ хупманнине, Джесси хӑйне йӗркеллех туйни пирки вӗсене тинтерех кӑна Ева хыпарланине пӗлтерчӗҫ.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Герда кӗрсен хӗр унпа вӑл мӗнле тӗлӗк курни пирки шӑкӑлтатса сӳтсе явма пуҫларӗ.Как вошла Герда, девушка начала болтать с ней о том, какие видела сны.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Пахчаҫӑпа лаша пӑхакан! — кӑшкӑрса ячӗ те Герда кантӑк патнелле чупсах кайрӗ.— Садовник и конюх! — воскликнула Герда, порываясь бежать к окну.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Мӗнех, — ансаттӑн каларӗ Герда, — эпир ҫамрӑк-ха, кунта пурӑнса пӑхар.— Что ж, — просто сказала Герда, — мы еще молоды, поживем здесь.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Мӗн чухлӗ чечек! — ҫӑткӑннӑн килӗшрӗ Герда.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— О, ҫук, ырӑ хуҫа, апла ан калӑр, — терӗ Герда, — хӗлле питӗ хаваслӑ.— О, нет, не говорите так, барышня, — сказала Герда, — зимой очень весело.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Герда — ҫавӑн хыҫҫӑн тепӗр эрнерен.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Ҫакна евитленӗ май тарҫӑсенчен пӗри, Герда, хӑй сисмесӗрех мачча ҫинчи ҫурӑк ҫинелле пӑхать.При этом одна из служанок, Герда, машинально взглянула на трещину потолка.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Ну, Ботвель, ҫакна пӗтӗмпех Герда Торнстона каласа памалла.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Грас Паран арӑмӗпе уйрӑлать, — вӗсен ача пулман, вӑл тӑванне — кӗҫӗн йӑмӑкӗн ывӑлне Георг Герда — усрава илет.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
- 1