Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Вӗҫерӗнеймӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ахтупая тарҫӑ тумалла, вара, вара вӑл ниҫта та вӗҫерӗнеймӗ!

Help to translate

5. Ырӑ сунни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— А, ку хутӗнче вӑл манран вӗҫерӗнеймӗ! — сас пачӗ Негоро.

— А, на этот раз он от меня не уйдет! — отозвался Негоро.

Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Вӗҫерӗнеймӗ.

— Не уйдет.

20. Шпиона тытни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Вӑл манӑн суд умне тӑмасӑр пурӗпӗр вӗҫерӗнеймӗ.

— Будь он семи пядень во лбу, а от суда моего не уйдет.

Вунпӗрмӗш сыпӑк. Пӑлхавлӑ слобода // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed