Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Шашлычнӑйра чухне Витькӑпа иксӗр сӑвӑлла кӑна калаҫма хатӗрччӗ.— В шашлычной, так вы с Витькой чуть ли не стихами изъяснялись.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Витькӑпа юнашар вӑл вӑйлӑ барбос ҫумӗнче хӑпӑна пӗлмесӗр ҫӳресе, унӑн хӳттипе ҫеҫ хайне хӑй паттӑр тыткалакан лиска йытӑ пек туйӑнать.Пашка был задирой, только чувствуя покровительство сильного.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Уйрӑмлӑх юлашкинчен каланӑ вырӑнта кӑна: «Петькӑпа ҫапӑҫрӑм», «Витькӑпа ҫапӑҫрӑм», «Никампа та ҫапӑҫман».Разница была только в заключении: «Подрался с Петькой», «Подрался о Витькой», «Ни с кем не дрался».
Дневник // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Витькӑпа мӗнле-ха вара? — салхуланса ыйтрӗ Василиса Прокофьевна.— А с Витькой как же? — хмуро спросила Василиса Прокофьевна.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
- 1