Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Вильнона (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пфуль планӗн йӑнӑшӗсемпе тата патша «ертсе пынӑ» пирки пулса тӑнӑ йӗркесӗрлӗхпе усӑ курса, Наполеон хӑйӗн тӗп вӑйӗсемпе Вильнона йышӑннӑ.

Используя ошибки плана Пфуля и неразбериху, созданную «руководством» царя.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Анчах та Вильнона пырса ҫитнӗ император I Александр хӑй «ҫарпа пӗрле» пулатӑп тесе приказ панӑ.

Но прибывший в Вильно император Александр I отдал приказ, что он «будет при армии».

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вильнона тухса каймалла.

— Выступать в Вильно.

7 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed