Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Верӑҫӑм (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Ӑҫта каятӑн эсӗ, Верӑҫӑм

«Куда ты, Верочка?»

V // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

 — «Ҫапла, Верӑҫӑм, ҫӑмӑл пулмарӗ вӑл», — вӑл ҫаплах ун аллисене чуптӑвать, ҫаплах вӗсем ҫине пӑхать, Вера Павловна вара сасартӑк ахӑлтатса ярать:

— «Да, Верочка, это было нелегко», — он все целует ее руки, все смотрит на них, и вдруг Вера Павловна хохочет:

V // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

 — «Каласа парсамччӗ, Верӑҫӑм, мӗнле пулчӗ ку?»

— «Расскажи же, Верочка, как это было?»

V // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

«Верӑҫӑм, пирӗштиҫӗм!»

«Верочка, ангел мой!»

V // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed