Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Вележов (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вележов панӑ укҫана шутласа пӑхрӗ — тӑрӑшса тата икӗ хут та шутласа ӑна тирпейлӗн хӗвне чикрӗ.

Вележовскую пачку денег он пересчитал — старательно и дважды — и сунул бережно за пазуху.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Чӳрече умӗнче — каллех ӗнтӗ пиджаксӑр, кӗпи ҫинчен уртса янӑ подтяжкӑпа — Вележов тӑрать.

В окне стоял — опять уже без пиджака, в подтяжках поверх рубахи — Вележов.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вележов лӳчӗркеннӗ ҫӳхе хута аллипе шӑлса илчӗ.

Вележов любовно провел ладонью по мятым папиросным листам:

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Анчах Вележов ҫавна курмарӗ; вӑл кӑмака ҫумне ҫакнӑ Бауманӑн кӗрӗкне васкасах илчӗ.

Но Вележов не видел; он торопливо снял повешенную у печи баумановскую шубу.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Анчах Вележов сасси васкавлӑ та хулӑн илтӗнет:

Но голос Вележова бубнил торопливо и глухо:

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вележов ӳсӗркеленӗ пек турӗ те куҫне аяккалла пӑрчӗ.

Вележов хмыкнул и отвел в сторону зрачки.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вележов таврӑннӑ чухне вӑл кӑвакал ҫунаттине ҫисе пӗтеретчӗ ӗнтӗ.

Вернувшийся Вележов застал его доканчивающим утиное крыло.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вележов утнӑ ҫӗртех пальтине тӳммелекелесе кайрӗ.

Вележов ушел, на ходу натягивая пальто.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вара вӑл пӳрнипе читлӗхе тӗкрӗ, саркайӑк часах ҫунаттине сарса, ҫӑлӑнса тухас пек ҫӑварне карса ячӗ, Вележов тулхӑрса илчӗ.

Он ткнул пальцем в клетку, и клест тотчас распустил крылья и раскрыл, готовясь к защите, клюв, Вележов фыркнул:

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вележов Баумана алӑран тытса кресла патне илсе пычӗ.

Вележов под руку подвел Баумана к креслу:

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вележов Бауман аллине вӗҫерчӗ те ҫав хӗрарӑма хушса каларӗ:

Вележов выпустил руки Баумана и сделал широкий жест:

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вележов Курак аллине тата тепӗр хут тытса хыттӑн чӑмӑртарӗ.

Вележов еще раз и еще крепче сжал руки Грача:

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вележов тӳрех Бауман кӗнӗ хыҫҫӑн хупмасӑр хӑварнӑ алӑк ҫине куҫ хыврӗ.

Вележов метнул взгляд на дверь, оставшуюся неприкрытой после того, как вошел Бауман.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed