Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ваҫҫили (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ваҫҫили икӗ пӗрчӗ шӑрпӑк парса ячӗ.

Help to translate

Яшка витӗр Шӑнкӑртам курӑнать // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 86-88 с.

Кӳршӗ ачисем — Анюкпа Ваҫҫили — мӗнле пурӑнӗҫ?

Help to translate

Сарӑ чечек // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 82-83 с.

— Сана Ваҫҫили кӗтет, Пӗрлешсемччӗ унпала.

— Тебя ждут ваятели, Присоединяйтесь к нему.

XXV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Ан йӗр, ан йӗр, Ваҫҫили, Аннӳ салма пӗҫерет…

— Не плачь, Вася, не плачь, родной, сейчас мама суп сварит…

Лайӑх аппа // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 14–18 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed