Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ванькӑ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Емелен Германӗ, унӑн ывӑлӗ Геннадий, Уҫӑп Ваҫҫин Ванюши, Алексеев Иван — Вӑрӑм Ванькӑ.

Герман Емелен, его сын Геннадий, Ванюша Осипа Васьки, Алексеев Иван — Длинный Ванька.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Ванькӑ Обнизов илесшӗн…

За Ваньку Обнизова…

XXIV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Унӑн арӑмӗ чирленӗ, вырӑн ҫинчех выртать, Ванькӑ Аржановран кӗпе-йӗм те парса ярайман, хӑйне киле пыма чӗннӗ.

У него баба захворала, слегла, даже бельишка с Ванькой Аржановым не подослала ему и переказывала, чтобы он пришел домой.

VI сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

— Леш килет, тӑмсай Ванькӑ Аржанов, унпа пӗрле Давыдов.

— Этот едет, полоумный Ванька Аржанов, а с ним — Давыдов.

VI сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Вара хуторта ман ҫинчен ҫапла калама пуҫларӗҫ: Ванькӑ Аржанов кӑшт тӑмсайрах, ӑсӗ катӑкрах.

Тогда по хутору стали про меня говорить, что, мол, Ванька Аржанов того, малость с придурью, умом тронутый.

V сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed