Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Вакханкӑсем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вакханкӑсем ҫуйхашни ҫеҫ илтӗнет, тата ҫыран хӗрринче ҫав хӗрӗн пуҫ кӑшӑлӗ выртса юлать.

Только слышится их визг, да венок ее остался на берегу.

XI // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.

Вӑл кимӗрен тухать, ӑна вакханкӑсем ҫавӑрса илеҫҫӗ те каҫ сӗмлӗхне илсе каяҫҫӗ…

Она перешагнула край лодки, вакханки ее окружили, умчали в ночь, в темноту…

XI // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.

Вакханкӑсем — кимӗри хӗрсене хӑйсем патне йыхӑраҫҫӗ.

Вакханки зовут к себе девушек в лодке.

XI // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed