Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Быстрица (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Шухӑ Быстрица хум сирпӗтет ҫырана.

Там, где Быстрица, злая река.

Тусем хушшинчен тухни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Тима Луговоя Воинка станцинчен, «Быстрица» дивизинчен тарнӑ вуникӗ словака лартса килни ҫинчен пӗлтерчӗ.

Тима доложил Луговому, что он приехал со станции Воинка с двенадцатью словаками, которые дезертировали из дивизии «Быстрица».

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Нимӗҫсем организациленӗ «Быстрица» ятлӑ чехословаксен дивизинчен те словаксем пӗр ушкӑн килчӗҫ.

Пришла даже группа словаков из организованной немцами чехословацкой дивизии «Быстрица».

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed