Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Буфетҫӑ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Эпӗ кофе ӗҫӗттӗм те — буфетҫӑ ҫывӑрать-ха, тирпейлӳҫӗсем те тутлӑ ыйхӑра.

— Я выпил бы кофе, но буфетчик еще спит, также и горничные.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Буфетҫӑ, ҫакна курса, ӑна пакунран ҫулса илет, кӑшт ҫеҫ тӗппипех тӑпӑлтарса пӑрахмасть.

Тогда буфетчик схватил его за погон и почти оторвал.

I // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

— Пӗлейместӗп, тӗресех-ши те, — ҫав лӑпкӑлӑхпах сӑмаха малалла тӑсрӑм эпӗ, — анчах буфетҫӑ сӑхсӑхсах ӑна икҫӗр ҫул тесе шантарчӗ.

Я продолжал с прежним спокойствием: — Не знаю, правда ли, но буфетчик божился, что ей двести лет.

VIII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed