Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Бубякин (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Карасиков вара малалла чупса кайман, Наткӑна ун ҫинчен элеклеме кайма шутланӑ та, анчах Васька Бубякин халь ҫех кӑна хӑй ҫинчен элекленӗ пирки хӑраса, элек пама кайман.

Карасиков дальше не побежал, а пошёл было пожаловаться Натке, да только раздумал, потому что Васька Бубякин и на него самого только что пожаловался.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Натка ҫиленсе кайрӗ те тухса кайма тӑрсассӑн алӑк патне ҫитсен вӑл Бубякин октябренока килти выльӑх-чӗрлӗхсем ҫинчен ҫырнӑ кӗнеке парас вырӑнне Фламарион ҫырнӑ астрономи кӗнекине парса яни ҫинчен астутарчӗ.

Натка вспылила и уже от двери назло напомнила ему, как он всучил недавно октябрёнку Бубякину вместо книги о домашних животных популярную астрономию Фламмариона.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Эпир Бубякин Васькӑпа ҫапӑҫса илтӗмӗр.

 — Это мы с Васькой Бубякиным уже подрались.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed