Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хань Лао-лю Ян Братишкӑна йышӑнни ҫинчен те вӑлах пӗлтерчӗ.Он-то и сообщил, что Хань Лао-лю принимал у себя Братишку Яна.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ян Братишкӑна урамра тӗл пулнӑ Сунь куҫӗсене чеен хӗскелесе: — Ян председатель ӑҫта ҫул тытать? — тесе ыйтрӗ.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ян Братишкӑна хресченсен союзӗнчен кӑларчӗҫ.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Юлашкинчен вӑл Ян Братишкӑна хӑйӗн сунара ҫӳремелли йытти туса хучӗ-хучех.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ли Цин-шаньпа повар Ян Братишкӑна ҫыхрӗҫ те тепӗр пӳлӗме тӗртсе кӗртсе ячӗҫ.Ли Цин-шань и повар связали Братишку Яна и толкнули в другую комнату.
XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл Ян Братишкӑна ҫӳҫӗнчен ярса илчӗ, унӑн сулахай питҫӑмартине чӑрмалама пуҫларӗ.вцепившись в волосы Братишки Яна и царапая ногтями его левую щеку.
XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Унтан кантӑк ҫинчен сандала йывӑҫҫинчен тунӑ веер илчӗ те, ӑна Ян Братишкӑна тыттарчӗ.И, взяв с подоконника веер из сандалового дерева, поднесла его Братишке Яну.
XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Хань Лао-лю алӑк ҫинчи чаршава уҫрӗ те Братишкӑна тӗпеле ирттерсе ячӗ.Хань Лао-лю поднял занавес над дверью и церемонно пропустил Братишку вперед.
XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
- 1