Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Босние (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Унтан, тусем тӑрӑх, вӑрмансем урлӑ, качакасем ҫеҫ ҫӳренӗ сукмаксемпе вӑл вӑхӑтра партизансен центрӗ пулса тӑнӑ Босние илсе ҫитернӗ.

Оттуда по козьим тропам, протоптанным через ущелья, протоки, скалы, через леса, через снега и льды, они провели их в Боснию, бывшую в те дни центром партизанской борьбы.

Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.

Босние каллех вут хыпса илчӗ.

— Босния опять загорелась.

XVIII. Ганко кофейнинче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Хӗллехи Микула умӗн ик кун малтан эпир Иван Бошнаковпа Босние кайрӑмӑр.

Отправились мы с Иваном Бошнаковым в Боснию, дня за два до зимнего Николы.

VIII. Юрдан чорбаджи патӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed