Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Бокуна (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫакна пула Чугай Бокуна, Иван Прохватилова тата икӗ Кривоноса та: — Чарӑнӑр… — тесе хурать.

Тогда Чугай сказал Бокуну, Ивану Прохватилову и обоим Кривоносам: — Отставить… —

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Бокуна вӑл, хӗрлӗ ялава сарса ярса, ӑна малта, хӑйпе юнашар тытса пыма хушать.

Он велел Бокуну развернуть красное знамя и нести впереди, рядом с собой.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Эпир вӑрмана тухса кайсан, гестаповецсем Семен Филиппович Бокуна тата Василий Григорьева ҫемйисемпе пӗрлех арестленӗ.

После нашего ухода в лес были арестованы Семен Филиппович Бокун и Вася Григорьев со своими семьями.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed