Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Блаженкӑсен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Маковей генерала пӗр тӑван Блаженкӑсен аллине пачӗ те, ун ҫинчен манса кайса, Шурӑн лашине тытма ыткӑнчӗ.

Передав генерала братьям Блаженко и сразу же забыв о нем, Маковей кинулся ловить шуриного коня.

XXIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Блаженкӑсен ҫурӑмӗсем хыҫӗнче, питне хӗвелтухӑҫнелле тытса, ҫара пуҫлӑ Маковей пӗшкӗнсе ларать.

За спиной Блаженко, лицом на восток сидит, согнувшись, простоволосый Маковей.

X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Тӑван Блаженкӑсен расчечӗ, мӗнпур расчетсенчи чи хӑюллӑраххи, каллех пилӗк мина вырӑнне ҫиччӗ кӑларса ячӗ.

Расчет братьев Блаженко, самый хитрый из всех расчетов, опять вместо пяти выпустил семь.

XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed