Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Берендейрен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Миша хӑй Берендейрен хӑраса ӳкнине маннӑ пек те пулчӗ, ҫак вӑрманта аташма та пулать иккенне те манса кайрӗ.

Маша как будто забыла свой страх перед Берендеем, забыла и о том, что в этом лесу можно заблудиться.

«Нервӑсӑр ҫын» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 59–68 с.

«Нервӑсӑр ҫын» чӑрӑш айӗнчен йӑраланса тухрӗ, чӑтлӑхран аран иртрӗ, Берендейрен тарнӑ чух вӑл вӗсене асӑрхаман та пулнӑ, унтан ҫул ҫине тухса тӑчӗ.

«Человек без нервов» выполз из-под ели, с трудом продрался сквозь густые заросли молодняка, которых он не заметил, спасаясь от Берендея, и очутился на дороге.

«Нервӑсӑр ҫын» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 59–68 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed