Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ахальтен мар пулӗ, нумаях та пулмасть ытти ӗҫтешӗсемпе пӗрле (В.Ф. Каховский – ӑна та асӑнмасӑр иртме ҫук, Н.С. Березина, А.Ю. Березин, Н.С. Мясников, С.В. Кузьминых, Б.В. Каховский) патшалӑх премийӗн лауреачӗ пулса тӑчӗ.
«Чӑвашсен пултаруллӑ археологӗсем нумаях та мар...» // Леонид Атлай. https://vk.com/wall781919061_238
Сӑмахран: «Ҫапла, ку ҫавӑн пек, Березин юлташ», «Березин юлташ! эсир каланӑ тӑрӑх…»Например: «Да, это так, товарищ Березин…», «Товарищ Березин, вы говорите…»
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫын ятне пӗлмесен те сӑпайлӑ: «Березин юлташ, ҫак гражданин (ҫак юлташ) сирӗнпе калаҫасшӑн», — теҫҫӗ.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
«Березин юлташ, телефон патне» е «Семенов юлташ каланӑччӗ кун пирки».Таким образом: «товарищ Березин, вас к телефону» или «товарищ Семенов говорил об этом».
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вырӑс чӗлхинче ҫынна чӗнни сӑпайлӑрах пултӑр тесе, «эсир» местоимени ҫумне ҫын хушаматне е ячӗпе ашшӗ ятне хушса калаҫҫӗ: «Директор юлташ, сире телефон патне чӗнеҫҫӗ», е «Тархасшӑн, Березин юлташ, сире кӗтеҫҫӗ» е «Алексей Петрович, эсир мана пулӑшаймӑр-ши?»
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Арсентий Петрович Березин, гвардин аслӑ лейтенанчӗ, пулеметчиксен командирӗ пулса ҫапӑҫнӑ, ӑна Хӗрлӗ Ялав орденӗпе наградӑлама хут ҫырнӑ, Александр Невский орденӗпе наградӑланӑ (30.04.1944 ҫ.).
Тӑванӗсене савӑнтарайман // Галина ЗОТОВА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.05.06
- 1