Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Белограйпа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Гойда сирень ҫыххине сӗтел ҫине хучӗ, тетрадь страницине уҫрӗ те Иван Белограйпа мӗнле, хӑҫан тата мӗскерле сӑлтавсене, майсене пула пӗрремӗш хут тӗл пулни ҫинчен ҫырнӑ вырӑна шыраса тупрӗ.

Гойда положил на стол букет сирени и развернул тетрадь на той странице, где подробно рассказывалось, как, когда и при каких обстоятельствах он впервые встретился с Иваном Белограем.

15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Карпат тӑвӗсем ҫинче ҫапӑҫнӑ чухне Василь Гойда Белограйпа пӗр чаҫрах пулнӑ имӗш.

Главное же участие Василя Гойды в боях за карпатские хребты в составе той части, где служил Белограй.

14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Терезия хӑй Иван Белограйпа ҫырусем урлӑ кӑна паллашни ҫинчен каласа пани ҫак йывӑр ыйтӑва татса пама пулӑшрӗ.

Признание Терезии в том, что она знакома с Иваном Белограем только по переписке с ним, помогло решить этот трудный вопрос.

11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Белограйпа Воловик епле ларнине сӑнас пулсан, кирек кам та вӗсем поезд ҫинче пӗрле килнӗ, туслашнӑ пуль тесе, халӗ пӗр-пӗринчен уйрӑлса каяс умӗн пӗрле апатланаҫҫӗ пуль тесе шутлама пултарать.

Всякий человек, вольно или невольно наблюдавший за Белограем и Воловиком, не мог не подумать, что они вместе ехали в поезде, подружились в дороге и вот теперь ужинают перед разлукой.

8 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Вӑл Белограйпа китаецсем Карпат леш енне каякан экспреса хӑваласа ҫитессе шансах тӑрать.

Он был уверен, что Белограй и китайцы догонят закарпатский экспресс.

2 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Кунта Белограйпа пӗрле тепӗр хытанка ҫын ларнӑ.

Соседом Белограя оказался худощавый человек.

2 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed