Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Бахмутран (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫав вӑхӑтра тӗп урам тӑрӑх, пуян магазинсем тӗлӗпе, бархат витнӗ ларкӑчсем ҫинче саркаланса, капӑр тумланнӑ улпут майрисемпе Бахмутран килнӗ ҫарӑн офицерӗсем лараҫҫӗ.

А по главной улице мимо богатых магазинов, развалясь на бархатных сиденьях, катили разнаряженные барыни с офицерами из Бахмута.

7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Бахмутран ярса панӑ казаксен эскадронӗ хула варринче рабочисене чиркӳ картине хӑваласа кӗртсе хӗнеме тытӑннӑ.

Присланные из Бахмута казачьи эскадроны в центре города загнали рабочих за церковную ограду и начали избивать.

7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Хуҫасем городовойсене илсе пырса тултарчӗҫ, Бахмутран салтаксем килчӗҫ.

Полиции собралось — тьма, солдаты из Бахмута прибыли.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed