Шырав
Шырав ĕçĕ:
Бахвалов, картусне илсе, ҫаннипе ҫамкине шӑлса илчӗ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Бахвалов кӗперӗн халӗ кӑна юсанӑ пайне утса каҫрӗ; паровоз, ҫавӑтса пынӑ пекех, цилиндрӗсемпе чӑшӑлтатса, Бахвалов хыҫҫӑн ҫӗмӗрӗлмен вырӑна, тимӗртен тунӑ ферма ҫине шуса тухрӗ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Малтанхи эшелон, тимӗр-тӑмӑр тата ытти тӗрлӗ материал тиенӗскер, ерипен, паровоз умӗпе утакан Бахвалов хыҫӗнчен пырса, кӗперӗн тин ҫеҫ юсаса пӗтернӗ пролечӗ ҫине кӗнӗ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Бахвалов хӗпӗртесе ӳкрӗ.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Тусан ҫӗкленнӗ еннелле Бахвалов автомобиле кӑрлаттарчӗ — фиат ҫине Ворошиловпа Коля Руднев ларса кайрӗҫ.В сторону пыли протарахтел автомобиль Бахвалова, промчался на фиате Ворошилов с Колей Рудневым.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ворошилов, Пархоменко тата Бахвалов канав урлӑ каҫнӑ хыҫҫӑн, кӑвайт тавра лараканӗсем пуҫӗсене вӗсем еннелле ҫавӑрчӗҫ.Когда Ворошилов, Пархоменко и Бахвалов перелезли канаву, сидящие обернулись к ним.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Эсӗ манран ӑна революциччен ыйтнӑ пулсан, тӳррипе каласассӑн, — ҫур ҫул хушши, тейӗттӗм эпӗ, — тенӗ Бахвалов.— Если бы ты меня спросил до революции, то — честно говоря — полгода, — ответил Бахвалов.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Бахвалов пурне те ҫыран хӗррине ертсе кайрӗ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Бахвалов, ахаль чухне салхуллӑнрах сӑн-питпе ҫӳрекенскер, савӑнӑҫлӑн кулса ячӗ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Ҫӳллӗш кунта, шыв виҫинчен илсессӗн, аллӑ тӑватӑ метр, — тет Бахвалов.— Высота здесь от уровня воды — пятьдесят четыре метра, — сказал Бахвалов.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ун ҫинчен Ворошилов, Бахвалов тата Пархоменко, аллине ҫыхса ҫакнӑскер (Суровикинори вокзала атакӑланӑ чухне суранланнӑ), сиксе анчӗҫ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Бахвалов, хӑйӗн йывӑр питҫӑмартийӗсене чӗтретсе, арестленӗ ҫынсене илсе каяс ҫӗртен сирӗлсе ҫул пама кӑшкӑрать…Бахвалов, дрожа тяжелыми щеками, кричит, чтобы расступились, дали увести арестованных…
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ворошилов, Пархоменко, Щаденко, Лукаш, Бахвалов учӗсене утланчӗҫ те вокзал еннелле вӗҫтерчӗҫ.Ворошилов, Пархоменко, Щаденко, Лукаш, Бахвалов сели на коней, поскакали на вокзал.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Бахвалов, темиҫе ҫӗр беженеца мобилизациленӗ те, пулеметсемпе сыхланса, Царицын енне каякан ҫула, казаксем пӑсса пӗтернӗскере, Белая Калитвана ҫитиех юсаса пырать.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Бахвалов чӳрече ҫинелле пӑхса тутине ҫиллеслӗн тӑсрӗ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Салхуллӑ Бахвалов пӑхмасӑр ответлерӗ: «Чӑн та урӑх нимӗнле май та ҫук».Угрюмый Бахвалов, не глядя, ответил: «Да, другого выхода нет».
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Тӑлпан пӳллӗ, хырӑннӑ, лӑпка Бахвалов, аялти тути хӗррине йӗрӗнсе пек тӑсса, документсене уҫкалать.Плотный, бритый, спокойный Бахвалов, брезгливо выпятив нижнюю губу, листал документы.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Шуйттан, ҫывӑратӑн, нимӗҫсем кӗпере йышӑнса илчӗҫ, — харлатса илчӗ Бахвалов.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Бахвалов вагон умӗнче тӑрать, ҫурӑлчӑк сассипе ҫилӗллӗн кӑшкӑрать.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ӑна кунта, Харькова эвакуацилес тӗлӗшпе ӗҫлекен Бахвалов инженера пулӑшма, Ворошилов янӑ пулнӑ.посланного Ворошиловым в помощь инженеру Бахвалову, занятому эвакуацией Харькова.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
- 1